jvalat kaoTI baalaak- BaasaaruNaaMgaIM
saulaavaNya EauMgaar SaaoBaa ivaramaa.2
mahapQma ikMjalk maQyao ivarajat 2
i~kaoNaaolla saM>Ima Bajao EaI BavaanaIM.
gaNaoSaaNaI maaQyaa iKlaO Sai> vaRndO: spurt EaI
mahacak` rajaaolla saMit 2
prama rajarajaoSvarI %vaama BavaanaI 2
iSavaamakao pirstvaama iSavaama Baavayaohma.
du$stvama iSavastvamaca Sai>stmaova %vamaovaasaI maata
iptasaI %vamaova 2
%vamaovaasaI iva_aa %vamaovaasaI bauiw: 2
kitmao- maitr dovaI sava-ma %vamaova.
EautInaama gamyaM sauvaoda gamaawOrmaihmnaao na jaanaatI
parmatmaodma.2
stuitM ktu- maoCaimato %vama BavaanaI 2
xamasvao namaMbaM p`mauKt: iKlaahma
SarNyao varONyao sauka$Nya puNao- ihrNyaao dradOr
gamyaoit puNyao 2
BavaarNya BaItmaca maamapahI Bado` 2
namasto namasto namasto BavaanaI. 4
Jwalatkoti bAlarka bhAsa runAngiM
SulAvanya shringAr shobhA virAmA
MahApadma kinjalka madhye virajat
Trikonola sankthim bhaje sri bhavAni
GaneshAni mAdhyA khilai shakti vrindaihi spurat sri makAchakra rajolla santi
ParAm rAjarAjeshwari twAm bhavAni
ShivAm ko paristwAm shivAm bhAvayeham
Durustwam shivastwamcha shaktistwameva twamevAsi mAta pitAsi twameva
TwamevAsi vidyA twamevAsi buddhihi
Katirme matir devi sarvam twameva
Shruti nAma gamyam suvedA gamAdhai.r.mahimno na jAnAti pAram tamedam
Stutim kartu mechAmite twam bhavani
Kshamasve namambam pramukhta khilAham
Sharanye varainye sukhArunya purne hiranyodharAdhair gamyeti punye
BhavAranya bhitamcha mAmpahi bhadre
Namaste namaste namaste bhavAni
sa%ya
vacana @yaaoM CaoD, idyaa tuma ..
JaUzo
jaga maoM idla lalacaakr Asala vatna @yaaoM CaoD, idyaa ..
kaODI
kao tao Kuba saMBaalaa laala rtna @yaaoM CaoD, idyaa ..
ijana
sauimarna sao Ait sauK pavaO itna sauimarna @yaaoM CaoD, idyaa ..
Kailasa
ek Bagavaana Baraosao tna mana Qana @yaaoM na CaoD, idyaa
NAma japana kyuN chod diyA tum (Why did you give up
chanting the Lord’s name)
Krodh na choda jhooth na choda (You did not give up anger nor lies)
Satya vachana kyu chod diya tum (Why did you renounce the
truth)
Jhoothe jag meiN dil lalchAkar asal vatan kyuN chod diyA tum
(Seduced by this illusory world, why did you give up the land of the Lord)
Kaudi ko to khub sambhAla lAl rattan kyuN chod diyA tum (You
saved that penny, Why did you give up the real ruby)
Jin sumiran se ati sukh pA.ve tin sumiran kyuN chod diyA tum
(Why did you give up remembering Him who gives solace and peace)
KhAlis ik bhagwAn bharose tan man dhan kyuN na chod diyA tum
(Khaalis (poet’s name), why did you not place your trust in Him and forget
your body (tan) mind (man) and wealth (dhan))
Vaishnav jan to tene kahiye je [One who is a vaishnav]
PeeD paraayi jaaNe re [Knows the pain of others]
Par-dukhkhe upkaar kare toye [Does good to others, esp. to those ones who are in misery]
Man abhimaan na aaNe re [Does not let pride enter his mind]
Vaishnav...
SakaL lok maan sahune vande [A Vaishnav, Tolerates and praises the the entire world]
Nindaa na kare keni re [Does not say bad things about anyone]
Vaach kaachh man nishchaL raakhe [Keeps his/her words, actions and thoughts pure]
Dhan-dhan janani teni re [O Vaishnav, your mother is blessed (dhanya-dhanya)]
Vaishnav...
Sam-drishti ne trishna tyaagi [A Vaishnav sees everything equally, rejects greed and avarice]
Par-stree jene maat re [Considers some one else's wife/daughter as his mother]
Jivha thaki asatya na bole [The tongue may get tired, but will never speak lies]
Par-dhan nav jhaalee haath re [Does not even touch someone else's property]
Vaishnav...
Moh-maaya vyaape nahi jene [A Vaishnav does not succumb to worldly attachments]
DriDh vairaagya jena man maan re [Who has devoted himself to detach from worldly pleasures]
Ram naam shoon taaLi laagi [Who has been addicted to the elixir by the name of Ram]
SakaL tirath tena tan maan re [For whom all the religious sites are in the mind]
Vaishnav...
VaN-lobhi ne kapaT-rahit chhe [Who has no greed and deciet]
Kaam-krodh nivaarya re [Who has renounced lust of all types and anger]
MhaNe Narsaiyyo tenun darshan karta [The poet Narsi will like to see such a person]
KuL ekoter taarya re [By who's virtue, the entire family gets salvation]
Vaishnav...
GAyiye ganapati gaja vandana
Shankara suvana bhavAni nandana
Siddhi sadana gaja vadana vinAyaka
KripA sindhu sundara saba lAyaka
Modaka priya muda mangala data
VidyA vAridhi buddhi vidhAta
MAngata tulsidAsa kar jore
BasahuN rAma siya mAnasa more
Om
jai Jagadish Hare, svami jai Jagadish Hare,
bhakt janon ke sankat, shan men dur kare, Om jai...
Jo dhyave phal pave, dukh binse man ka,
Sukh sampati ghar ave, kasht mite tan ka, On jai...
Matpita tum mere sharan gahun main kiski,
Tum bin aur na duja, as karun main jiski, Om jai...
Tum puran Parmatma, tum antaryami,
Parbrahma parmeshvar tum sab ke svami, Om jai...
Tum karuna ke sagar, tum palan karta,
Main murakh khal kami, kripa karo bharta, Om jai...
Tum ho ek agochar, sabe ke pranpati.
kis vidh milun dayamai, tum ko main kumati, Om jai...
Din bandhu dukh harta, tum rakshak mere,
Apne hath uthao, dvar pada main tere, Om jai...
Vishai vikar mitao, pap haro deva,
Shradha bhakti badhao, santan ki seva, Om jai...
Tan man dhan jo kuchh hai, sab hi hai tera,
Tera tujhko arpan, kya laga mera, Om jai....
Shri Guru Charan Saroj Raj |
|
After cleansing the mirror of my mind with the pollen |
Nij mane mukure sudhar |
|
dust of holy Guru's Lotus feet. I Profess the pure, |
Varnao Raghuvar Vimal Jasu |
|
untainted glory of Shri Raghuvar which bestows the four- |
Jo dayaku phal char |
|
fold fruits of life.(Dharma, Artha, Kama and Moksha). |
|
|
|
Budhi Hin Tanu Janike |
|
Fully aware of the deficiency of my intelligence, I |
Sumirau Pavan Kumar |
|
concentrate my attention on Pavan Kumar and humbly |
Bal budhi Vidya dehu mohe |
|
ask for strength, intelligence and true knowledge to |
Harahu Kalesa Vikar |
|
relieve me of all blemishes, causing pain. |
|
|
|
Jai Hanuman gyan gun sagar |
|
Victory to thee, O'Hanuman! Ocean of Wisdom-All |
Jai Kapis tihun lok ujagar |
|
hail to you O'Kapisa! (fountain-head of power,wisdom |
|
|
and Shiva-Shakti) You illuminate all the three worlds |
|
|
(Entire cosmos) with your glory. |
|
|
|
Ram doot atulit bal dhama |
|
You are the divine messenger of Shri Ram. The |
Anjani-putra Pavan sut nama |
|
repository of immeasurable strength, though known |
|
|
only as Son of Pavan (Wind), born of Anjani. |
|
|
|
Mahavir Vikram Bajrangi |
|
With Limbs as sturdy as Vajra (The mace of God Indra) |
Kumati nivar sumati Ke sangi |
|
you are valiant and brave. On you attends good Sense |
|
|
and Wisdom. You dispel the darkness of evil thoughts. |
|
|
|
Kanchan varan viraj subesa |
|
Your physique is beautiful golden coloured and your dress |
Kanan Kundal Kunchit Kesa |
|
is pretty. You wear ear rings and have long curly hair. |
|
|
|
Hath Vajra Aur Dhuvaje Viraje |
|
You carry in your hand a lightening bolt along with a victory |
Kandhe moonj janehu sajai |
|
(kesari) flag and wear the sacred thread on your shoulder. |
|
|
|
Sankar suvan kesri Nandan |
|
As a descendant of Lord Sankar, you are a comfort and pride |
Tej pratap maha jag vandan |
|
of Shri Kesari. With the lustre of your Vast Sway, you are |
|
|
propitiated all over the universe. |
|
|
|
Vidyavan guni ati chatur |
|
You are the repository of learning, virtuous and fully accom- |
Ram kaj karibe ko aatur |
|
plished, always keen to carry out the behest's of Shri Ram. |
|
|
|
Prabu charitra sunibe ko rasiya |
|
You are an ardent listener, always so keen to listen to the |
Ram Lakhan Sita man Basiya |
|
narration of Shri Ram's Life Stories. Your heart is filled with |
|
|
what Shri Ram stood for. You therefore always dwell in the |
|
|
hearts of Shri Ram, Lakshman and Sita. |
|
|
|
Sukshma roop dhari Siyahi dikhava |
|
You appeared before Sita in a Diminutive form and spoke to |
Vikat roop dhari lanka jarava |
|
her in humility. You assumed an awesome form and struck |
|
|
terror by setting Lanka on fire. |
|
|
|
Bhima roop dhari asur sanghare |
|
With over-whelming might you destroyed the Asuras |
Ramachandra ke kaj sanvare |
|
(demons) and performed all tasks assigned to you by Shri Ram |
|
|
with great skill. |
|
|
|
Laye Sanjivan Lakhan Jiyaye |
|
You brought Sanjivan (A herb that revives life) and restored |
Shri Raghuvir Harashi ur laye |
|
Lakshman back to life, Shri Raghuvir (Shri Ram) cheerfully |
|
|
embraced you with his heart full of joy. |
|
|
|
Raghupati Kinhi bahut badai |
|
Shri Raghupati (Shri Ram) lustily extolled your excellence and |
Tum mam priye Bharat-hi sam bhai |
|
said: "You are as dear to me as my own brother Bharat." |
|
|
|
Sahas badan tumharo yash gaave |
|
Thousands of living beings are chanting hymns of your glories; |
Us kahi Shripati kanth lagaave |
|
saying thus, Shri Ram warmly hugged him (Shri Hanuman). |
|
|
|
Sankadik Brahmadi Muneesa |
|
When prophets like Sanka, even the Sage like Lord Brahma, |
Narad Sarad sahit Aheesa |
|
the great hermit Narad himself, Goddess Saraswati and Ahisha |
|
|
(one of immeasurable dimensions). |
|
|
|
Yam Kuber Digpal Jahan te |
|
Even Yamraj (God of Death) Kuber (God of Wealth) and the |
Kavi kovid kahi sake kahan te |
|
Digpals (deputies guarding the four corners of the Universe) |
|
|
have been vying with one another in offering homage to your |
|
|
glories. How then, can a mere poet give adequate expression |
|
|
of your super excellence. |
|
|
|
Tum upkar Sugreevahin keenha |
|
You rendered a great service to Sugriv. You united him with |
Ram milaye rajpad deenha |
|
Shri Ram and he installed him on the Royal Throne. By heeding |
Tumharo mantra Vibheeshan mana |
|
your advice, Vibhishan became Lord of Lanka. This is known |
Lankeshwar Bhaye Sub jag jana |
|
all over the Universe. |
|
|
|
Yug sahastra jojan par Bhanu |
|
On your own you dashed upon the Sun, which is at a fabulous |
Leelyo tahi madhur phal janu |
|
distance of thousands of miles, thinking it to be a sweet |
|
|
luscious fruit. |
|
|
|
Prabhu mudrika meli mukh mahee |
|
Carrying the Lord's Signet Ring in your mouth, there is |
Jaladhi langhi gaye achraj nahee |
|
hardly any wonder that you easily leapt across the ocean. |
|
|
|
Durgaam kaj jagat ke jete |
|
The burden of all difficult tasks of the world become light |
Sugam anugraha tumhre tete |
|
with your kind grace. |
|
|
|
Ram dware tum rakhvare, |
|
You are the sentry at the door of Shri Ram's Divine Abode. |
Hoat na agya binu paisare |
|
No one can enter it without your permission, |
|
|
|
Sub sukh lahai tumhari sarna |
|
All comforts of the world lie at your feet. The devotees enjoy all |
Tum rakshak kahu ko dar na |
|
divine pleasures and feel fearless under your benign Protection. |
|
|
|
Aapan tej samharo aapai |
|
You alone are befitted to carry your own splendid valour. All the |
Teenhon lok hank te kanpai |
|
three worlds (entire universe) tremor at your thunderous call. |
|
|
|
Bhoot pisach Nikat nahin aavai |
|
All the ghosts, demons and evil forces keep away, with the |
Mahavir jab naam sunavai |
|
sheer mention of your great name, O'Mahaveer!! |
|
|
|
Nase rog harai sab peera |
|
All diseases, pain and suffering disappear on reciting regularly |
Japat nirantar Hanumant beera |
|
Shri Hanuman's holy name. |
|
|
|
Sankat se Hanuman chudavai |
|
Those who remember Shri Hanuman in thought, words and deeds |
Man Karam Vachan dyan jo lavai |
|
with Sincerity and Faith, are rescued from all crises in life. |
|
|
|
Sub par Ram tapasvee raja |
|
All who hail, worship and have faith in Shri Ram as the Supreme |
Tin ke kaj sakal Tum saja |
|
Lord and the king of penance. You make all their difficult tasks |
|
|
very easy. |
|
|
|
Aur manorath jo koi lavai |
|
Whosoever comes to you for fulfillment of any desire with faith |
Sohi amit jeevan phal pavai |
|
and sincerity, Will he alone secure the imperishable fruit of |
|
|
human life. |
|
|
|
Charon Yug partap tumhara |
|
All through the four ages your magnificent glory is acclaimed far |
Hai persidh jagat ujiyara |
|
and wide. Your fame is Radiantly acclaimed all over the Cosmos. |
|
|
|
Sadhu Sant ke tum Rakhware |
|
You are Saviour and the guardian angel of Saints and Sages and |
Asur nikandan Ram dulhare |
|
destroy all Demons. You are the angelic darling of Shri Ram. |
|
|
|
Ashta sidhi nav nidhi ke dhata |
|
You can grant to any one, any yogic power of Eight Siddhis |
Us var deen Janki mata |
|
(power to become light and heavy at will) and Nine Nidhis |
|
|
(Riches,comfort,power,prestige,fame,sweet relationship etc.) |
|
|
This boon has been conferred upon you by Mother Janki. |
|
|
|
Ram rasayan tumhare pasa |
|
You possess the power of devotion to Shri Ram. In all rebirths |
Sada raho Raghupati ke dasa |
|
you will always remain Shri Raghupati's most dedicated disciple. |
|
|
|
Tumhare bhajan Ram ko pavai |
|
Through hymns sung in devotion to you, one can find Shri Ram |
Janam janam ke dukh bisravai |
|
and become free from sufferings of several births. |
|
|
|
Anth kaal Raghuvir pur jayee |
|
If at the time of death one enters the Divine Abode of Shri Ram, |
Jahan janam Hari-Bakht Kahayee |
|
thereafter in all future births he is born as the Lord's devotee. |
|
|
|
Aur Devta Chit na dharehi |
|
One need not entertain any other deity for Propitiation, as |
Hanumanth se hi sarve sukh karehi |
|
devotion of Shri Hanuman alone can give all happiness. |
|
|
|
Sankat kate mite sab peera |
|
One is freed from all the sufferings and ill fated contingencies of |
Jo sumirai Hanumat Balbeera |
|
rebirths in the world. One who adores and remembers Shri Hanuman. |
|
|
|
Jai Jai Jai Hanuman Gosahin |
|
Hail, Hail, Hail, Shri Hanuman, Lord of senses. Let your victory |
Kripa Karahu Gurudev ki nyahin |
|
over the evil be firm and final. Bless me in the capacity as my |
|
|
supreme guru (teacher). |
|
|
|
Jo sat bar path kare kohi |
|
One who recites Chalisa one hundred times, becomes free from the |
Chutehi bandhi maha sukh hohi |
|
bondage of life and death and enjoys the highest bliss at last. |
|
|
|
Jo yah padhe Hanuman Chalisa |
|
All those who recite Hanuman Chalisa (The forty Chaupais) |
Hoye siddhi sakhi Gaureesa |
|
regularly are sure to be benedicted. Such is the evidence of no less a |
|
|
witness as Bhagwan Sankar. |
|
|
|
Tulsidas sada hari chera |
|
Tulsidas as a bonded slave of the Divine Master, stays perpetually at |
Keejai Das Hrdaye mein dera |
|
his feet, he prays "Oh Lord! You enshrine within my heart & soul." |
|
|
|
Pavantnai sankat haran, |
|
Oh! conqueror of the Wind, Destroyer of all miseries, you are a |
Mangal murti roop. |
|
symbol of Auspiciousness. |
Ram Lakhan Sita sahit, |
|
Along with Shri Ram, Lakshman and Sita, reside in my heart. |
Hrdaye basahu sur bhoop. |
|
Oh! King of Gods. |
http://www.geocities.com/malibutemple/vishnus.htm
Om shuklăm bharatharam vishnum sashivarnam
chathurbhujam Vyasam vashita naptharam shakte
poutramakalmasham Vyasaya vishnu roopaya vyasroopaya vishanavé Avikăraya shuddhăya nithyăya paramathmané Yasya smarana mathréna janma samsara
bandhanăth Shree Vaisham păyana uvacha Yudhishtira uvacha Go dharma sarva dharmănam bhavatha paramo
mathaha Shree Bheeshmă Uvacha Thameva chăr chayanth nithyam bhakthya
purusha mavyayam Anădhinidhanam vishnum sarva lokamahesvaram Brahmanyam sarva dharmangyam lokănăm
keerthivardhanam Esha mé sarvadharmănăm dharmodhi kathamo
mathaha Paramam yo mahath teja paramam yo mahath
thapaha Pavithrăm pavithram yo mangalănăncha
mangalam Yatha sarvăni bhoothăni bhavanthyădhi
yugăgamé Thasya loka pradhănasya jagan-nădhasya
bhoopathé Yăni nămăni gounăni vikyăthăni mahăthmanaha Rushirnămnăm sahasrasya védhavyăso
mahămunihi Amruthăm soothbhavo bheejam shakthir
dhévaki nandhanaha Vishnum jishnum mahăvishnum prabhavishum
mahéswaram Asya sree vishnor dhivya sahasranăma
sthothra mahămanthrasya Sri Mahavishnup preethyarthe sahasra nama japé viniyogaha Dhyănam Ksheerodhanvath pradhésé susi mani vilasath
saikathe mouthikănăm Suprai rbhrai radhaprai ruprivirasithair
muktha bheeyuusha varshaihi Bhoop-paathau yasya nabhir
viyadhasoora-nilach-chandra sauryau cha néthré Andhastham yasya vishvam
soor-nara-khaga-gho-bhogi-gandharva-dhaithyaihi Shaanthăkăram bhujagasayanam padhmanabham
surésam Lakshmi kăntham kamalanayanam yogihrudhyăna
gamyam Megha shyamam peetha kausheya vcham Namas samastha bhothanam Adi bhoothaya bhoo
bruthe Shashanka chakram saka reeta kundalam
sappetha vasthram sarasi ruheshanam
Chayayam parijathasya héma simhasano parihi Chandrananam chathur bhahum shree
vatsanghitha vakshasam Om Vishvam vishnur vashatkaro Bhootha bhavya
bhavath prabhuhu Bhoothatma paramathma cha mukthanam parama
gathihi Yogo yoga vitham nétha prdhăna
purusheshwaraha Sarva sharvash shivas sthanur Bhoothathir
nidhira vyahayaha Swambu shambur adithya pushkaraksho
mahasvanaha Appréyo rishi keshah Padmnabho mara
prabhuhu Agrahya sashvatha krishno Lokidaksh pradhr
dhanaha Eashana prănadha prano jyeshta shreshta
praja pathihi Ishvaro vikrami thanvi medavi vikrma
kramaha Suresha sharnam sharma Vishva retha
prajabhvaha Ajas sarvesh varas sidhas sidhi sarva dhiru
chithaha Vasur vasumanas sathya samăthmă
sammitha-samaha Rudro bahushira babrur viswayoni
suchichrvaha Sarvakaha sarvavidhbaanur vishwakseno
janardhanaha Lokă dhyakshas surdhyaksho dharma dhyaksho
krutha kruthaha Prajishur bhojanam bhoktha sahishnur
jagatha thijaha Upendro vamaha pramshur amogash
shsirurjithaha Védyo vaidyas-sadă-yogi veeraha madhavo
madhuhu Mahabuthir mahaveeryo mahashakthir
mahathyuthihi Maheshvaso maheebartha shreenivasa satham
gathihi Marichir thamano hamsas superno
pujagothamaha Amruthyus sarva-dhruk simha-sandhătha
sandhimăm-stiraha Gurur gurthamo thama sathyas sathya
parakramaha Agraneer gramanee shreeman nyăyo néthă
sameeranaha Aavarthano nivruthathma samvradhas sampra
mardhanaha Suprasada prasanăthma vishwasruk vishvabhuk
vibhuhu Asangeyo prameyathma vishista shista
kruch-chuchihi Vrushahee vrushabho vishnur vrushaparva
vrusho dharaha Subhujo dhurtharo vakmi mahendhro vasudo
vasuhu Ojas-théjo dhyuuthidhara prakăshatmă
pratăpanaha Amruthăm shudh bhavo bhanu shashabindu
sureshwaraha Bhoothabhavya bhavannatha pavana păvano
nalaha Yugadikruth yugavartho naika mayo
mahasanaha Ishto vishishta thistéshta shikandi
nahursho vrushaha Achyutha prathitha pranaha prănatho
vasuvanujaha Skandaha skandadaro duryo varado vau
văhanaha Ashokas stharanas thara shura shurir
janéswaraha Padmanabho ravindaksha padmagarba
sharirabruth Atula sharabo bheema samayagno havir harhi Viksharo rohitho margo héthur damodara
sahaha Uthbhava shobhano déva shreegarba
parmeshvaraha Vyavasayovyvasthanas samasthana sthando
druvaha Ramo virămo viratho margo neyo nayo nayaha Vaikunta purusha prăna prănadha pranava
prathuhu Ruthu sudarshana kala parameshti
parikrahaha Vishthăra sthăvaras-sthănu pramănam beejama
vyayam Anirvinna sthăvishtobua dharmayubo
mahămakaha Yagńa ejyo mahéjyascha krathu sathram
sathăngkadhihi Suvratha sumuga sookshma sukosha sukada
suhruth Swăpna swavasho vyăpi naikathma naik karmakruth Dharmakrup dharmakruth dharmi sathakshara
maksharam Gapasthinémi sathvastha simho bhootha
maheswaraha Uththaro gopathir gopthă gnănkamya
purăthanaha Somabo mrudhapa soma purjith purshothama Jeevo vinayithă-sakshi mukundo mita
vikramaha Ajo mahaarha swabhaavyo jidaa mitrah
pramodhanaha Maharshi kapila acharya kritagńo metini
pathihi Măha varăho govinda sushenah kanakă-ngadhi Vedha Swaango jith krishno
druda-sankrshano-chuthaha Bhagavan bhagaha-nandhi vana malee
halaayudhaha Sudhanwa kanda parashur dhaarundo
dhravinapradhaha Trisaama saamagah saamah nirvaanam beshajam
bhishaku Shubaangah shaantidha srashtă kumudhah
kuvaleshayaha Anivathee nivruthaatma samkshepta
kshema-krucchivaha Sridha srishah srinivasah srinidhi
srivibha-vanaha Swaksha swanga shadanando nandir jyothir
ganeshwaraha Udeerna sarvata-chakshu-raneesha
shaswata-sthiraha Archishmă-narchita kumbho vishudhaatma
vishodhanaha Kalaneminiha vira shaurir shoora janeshwaraha Kama deva kamapala kamee kantha krutaagamha Bhramanyo brahmankrud brahma brahma brahma
vivardhanaha Mahakramo mahakarmă mahătejă mahoragaha Stavya stavapriya sthothram shthuthi
sthothaarana-priyaha Manojavas theerthagaro vasurédhă
vasupradhaha Satgati sathkriti satta satbooti
satparayanaha Bhootăvaso văsudevo sarvăsu nilayo nalaha Vishwa murtir mahamurthir
deeptamurtir-amoortiman Eko naika sava ka kim yatat pada
manutta-mam Suvarnavarno hemaango varăngash santha
nangathi Amăni măndho manyo lokswami trilokdhruk Tejovrusho dhyudhidhara
sarva-shastra-brudăm varaha Chaturmurti chaturbahu chaturvyuha chatur
gathihi Samăvarto nivruttătma durjayo duradikramaha Shubaango lokasăranga sthuthantus tantu
vardhanaha Uthbhava sundara sundho ratna nabha
sulochanaha Suvarna bindhurakshobya sarva vageshwara
shwaraha Kumudha kundhara kundha parjanya păvano
nilaha Sulabha suvrata siddha shatrujit
shatrutăpanaha Shasrarchi saptjihva saptaida sapta
vahanaha Bhărabrut kathitho yogi yogeesha
sarva-kămadhaha Dhanurdharo dhanurvedho dando damayită
damaha Satvavaăn sătvika satyă satyă dharma
părayanaha Vihayă sagatir jyoti suruchir huta bug
vibhuhu Ananta hutabuk bhoktha sugadho
naikajhograjaha Sanăt sanăt-anamah kapila kapiravyaha Aroudhra kundali chakri vikram yurjitha
shasanaha Akroora peshalo daksho dakshinaha kshminăm
varaha Uttărano dushkruthihă punyo dur-swapna
nashanaha Anantharoopo-nanthasreer jithamanyur
bayăpahaha Anăthir bhoorbhavo lakshmi suviro
ruchirăngadhaha Adăra nilayo dhăthă pushpa hăsa
prajă-garaha Pramănam prăna nilaya prănabrut prăna
jivanaha Bhoorbhuva svastha-srusthăra savita prapitămahaha Yagńabrudth yagńakruth yagńee yagńabhug
yagńa sădhanaha Atmayoni svayam jăto vaikhăna sămagăyanaha Sanghabrun nandagi chakri shărnga dhanva
gadhă dharaha Sarva prharanăyudha om nama ithi Vana mali gadhi shărngi shangi chakri
chanandhagi Ya idham shrunuyă nityam yaschabhi
parikeertayéth Vedhaantago bhrămana-syăt kshatriyo vijayee
bhavet Dharmarthi prapnuath dharma marthaarthi
charthmăpnuyath Bhaktimăn ya sathodhdăya shuchi-sthagahamănasaha Yasha prapnoti vipulam yădhi
prădhănya-mevacha Nabhayam kvachităpnoti veeryam tejascha
vindhati Rogărto muchyate rogăth baddho muchyetha
bhandhănaăth Durgăn-yadhitharat-yăshu purusha
purushotamam Văsudevăshrayo martyo văsudeva parayanaha Na Văsudeva bhaktănă-mashubham vidhyate
kvachith Imam sthava-madheeyana shraddha bhakti
samanvitaha Nakrodho na cha mătsaryam na lobho năshubhă
pathihi Dhyausa chandhrărka nakshtră kamdhisho
bhoor mahodatihi Sa-sooraasoora gandharvam sa-yakshorka
raakshasam Indhriyăni mano buddhi satyam tejo balam
dhrithihi Sarvăkamăna măchăra prathamam parikalphithaha Rushay pitharo devo mahabhootani dhatavaha Yogo gyănam tadă saankhyam vidhya shilpădhi
karmacha Eko vishnur mahat bhootam pruthak bhootani
yenekashaha Imam shavam bhaghavatho vishnor vyăsena
keertidam Vishveshra majam devam jagadha prabhu
văpuyayam Nadheyanti parăbhava om nam iti Arjuna uvacha Shree Bhagavan uvacha Vyăsa uvăcha Parvat uvacha Ishwara uvacha Brahmo uvacha Sanjaya uvacha Shree Bhagavan uvacha Paritranaya sadhunam vinăshăya cha
dhushkrutăm Artă vishannă shithilăscha bheethă Koreshu
cha vyathishu vartamănăhă Kăyena văchă manasendriyerva Budhyătma năva
prakruté swabhăvath |
http://sanskrit.gde.to/doc_raama/ramarakmean.html
http://www.hinduweb.org/home/general_sites/sita/sitakasansar/